在線客服

咨詢熱線

“一帶一路”背景下高職院校漢語國際教育發展的新思考

作者:未知

  [摘           要]  針對“一帶一路”背景下高職院校漢語國際教育發展的新思考,將從學術漢語語言概述的特點入手,對“一帶一路”背景下高職院校漢語國際教育發展的現狀及新思考進行深入分析,以此推動我國高職教育的發展。此次研究選用的是文獻研究法,通過查找相關的文獻,提供一定的理論基礎。通過分析得知,在“一帶一路”的背景下,我國高職院校漢語國際教育即將進入一個全新的發展階段,希望研究能在一定程度上對提升高職院校漢語國際的教育水平提供參考。
  [關    鍵   詞]  “一帶一路”;高職院校;漢語國際教育
  [中圖分類號]  G712                   [文獻標志碼]  A                      [文章編號]  2096-0603(2019)11-0124-02
   自“一帶一路”倡議啟動以來,世界掀起了一股學習漢語的熱潮,國外留學生對漢語學習的熱情異常高漲,甚至日常更喜歡使用漢語與他人進行交流,但從學術研究的角度而言,漢語語言的簡單使用根本無法滿足日益高漲的漢語需求,只有在當前“一帶一路”的政策環境下對教育領域進行全新開辟,才能夠推進漢語國際教育向著更加長遠的方向發展。
   一、學術漢語語言概述
   (一)學術漢語語言總體介紹
   與通用漢語文章相比,學術漢語中的專業詞匯和術語比較多,尤其以科技文獻和工程技術說明書居多,這是其與通用漢語文章最主要的區別之處。從某種意義上而言,學術漢語文章的語相特征是十分明顯的,其主要是利用多種輔助手段對某種現象或問題、某種定義或方法、某種實驗過程或結果進行態勢分析,常見的輔助手段包括數字、公式、表格等,其中,數字輔助手段的使用率是最高的,這主要是因為數字表達較為精確,其能夠保障文章的科學性,為讀者提供較為有效的參考。但不可否認的是,學術漢語較為枯燥,因此,在具體的教學過程中,教師既要避免與特定語境脫離,又要加強與普通漢語詞匯的對比教學。
   (二)學術漢語語言特點
   1.詞匯銜接特點
   通常情況下,閱讀學術漢語文章的人群基本為科研人員與工程技術人員,相比通俗性,其更加在意文章的專業性與操作性,通過閱讀學術漢語文章,能否使其快速掌握某種理論或技能,并學會如何操作是科研人員及工程技術人員關注的重點。因此,學術漢語語言比較注重詞匯的銜接,具體包括以下幾種方式。
   (1)詞匯搭配。例如,大數據的特點可歸納為……,包括……,又包括……,其中,“歸納”“包括”“又包括”即為詞匯搭配。(2)反義詞。例如,數據挖掘與隱私保護是一把“雙刃劍”,完整的數據是……,不完整的數據是……,其中,“完整的數據”與“不完整的數據”即為反義詞。(3)上義詞與下義詞。上義詞主要針對共性,概括性、抽象性說明皆為上義詞,如,城市計算旨在……;下義詞主要針對個性,具體表現形式、具體說明皆為下義詞,如,海量數據存儲根據……可分為……。
   2.語法銜接特點
   除了在意文章的專業性與操作性外,科研人員與工程技術人員還比較關注學術漢語文章表達的嚴密性及實驗的準確性,因此,學術漢語文章常應用語法銜接,并以名詞性銜接為主,其中,在科技文獻與工程技術說明的學術漢語文章中,顯性銜接手段應用得更多一些,但其他學術漢語文章中的銜接手段較為多樣,包括照應、連接、省略等。具體如下:
   (1)指示照應。指示照應為利用指示詞對上下文進行銜接,目的是為了減少詞語重復,“這”“那”“這些”“那些”皆為指示詞;(2)連接。連接主要選擇三種詞語形式:一是連詞或副詞,如“或”“因為,所以”;二是短語,如“一方面,另一方面”;三是短句,如“綜上所訴”“總體來看”。(3)省略。省略即為直接使用省略符號“~”以代替主語,例如,在大數據時代下,內存計算被廣泛應用,“~”是一種應用平臺中間件。
   3.其他特點
   由于英語科技文獻中含有大量的長句,因此,其常使用連詞對句子進行顯性連接,但漢語學術文章中卻幾乎很少使用連接詞,句子之間的連接通常是使用語義或邏輯關系的隱形連接。通常情況下,學術漢語文章常使用“拆分法”進行寫作,即將長句拆分成為多個短小的句子,其特點主要如下。
   (1)主動句較多。學術漢語常使用主動語態進行描寫,包括理論概念的描述、實驗方法的描述、實驗結果的分析,即所謂的第一人稱或第三人稱方式論,如“我們”“本文”“該方法”,在閱讀時,讀者只有充分考慮上下文聯系,才能夠知道這些詞語所代表的含義。(2)無主句。在科技類的漢語學術文章中,無主句出現的較多,其文章中許多句子都是沒有主句的,通常是對動作及變化情況的描寫。
   二、“一帶一路”背景下高職院校漢語國際教育發展現狀
   隨著“一帶一路”政策的提出,進一步加強了我國與國家社會的聯系,使漢語國際教育得到更加廣泛的重視。在該背景下,我國漢語教育投入不斷增加,使相關教育設施更加完善,從而加強了對外國留學生的吸引力度,從而對漢語國際教育提出了更高的要求。據相關部門統計,在2017年,我國共接收外國留學生48.92萬人次,增長率在10%以上,是亞洲最大留學目的國。這些留學生來自于實際204個國家與地區,分布在國內31個省、自治區、直轄市的935所高等院校。此外,留學生來源最多的19個國家分別為韓國、泰國、巴基斯坦、美國、印度、俄羅斯、日本、印度尼西亞、哈薩克斯坦、老撾,通過對這些國家進行研究之后可以發現,除韓國、美國與日本三個國家之外,其他七個國家均在“一帶一路”政策名單中。所以,進一步推動我國高職院校漢語國際教育發展至關重要。    三、“一帶一路”背景下高職院校漢語國際教育發展的新思考
   (一)加強語言學的研究力度
   在漢語國際教育內,往往需要涵蓋很多區域文化,確保外國留學生準確對這些區域文化進行了解,可以有效提升其對漢語的掌握情況。因此,開展漢語國際教育活動時,應采用有效的方式將漢語國際教育內容與區域文化有效地融合到一起,從而增強漢語國家教育的教學質量,使留學生可以更好地掌握漢語知識。為了達到這一目的,就要在漢語國際交易中加強對語言學的研究力度,通過語言學的研究,其他國家現有教育體系中,哪些因素會對漢語教育帶來影響。并從文化的層面著手,深入研究語言學的本職,通過對相同語系的不同語言進行對比,逐漸擴充漢語國際教育詞庫,使漢語國際教育能夠向著教育學術的方面發展。
   (二)強化教材與其他材料的編寫
   任何一項教育活動的開展都離不開科學合理的教材與其他材料,所以,想要更好地開展漢語國際教育活動,必須要強化教材與其他資料的編寫。隨著“一帶一路”政策的提出與實施,進一步推動了我國經濟市場的發展,使我國經濟市場發展過程中,對各類高素質人才的數量與質量提出了更高的要求,不僅要求人才掌握大量的理論知識,具備良好的實踐能力,而且還要掌握語言、交流等多方面技能,從而對留學生漢語國際教育帶來了更高的難度。這種情況下,在編寫漢語國際教育教材時,編寫人員應從文化、專業知識、中國式交流特點等角度出發,編寫良好的教學教材,以使留學生能夠更好地了解漢語與中國文化,從而為其在中國生活打下良好基礎。
   (三)構建掌握第二外語人才隊伍
   “一帶一路”政策涉及的區域包括東亞、西亞、南亞、中亞、中東歐等地區的65個國家,對這些國家來說,大部分均具有自己的獨立語種,如普什圖語、波蘭語等。這些語言通常只在特定的國家使用,使其未能在世界上推廣,導致學習這些語言的人員數量不是很多。受到這一因素的影響,我國在漢語教育活動開展的過程中,很難有效將漢語交給小語種國家的留學生。所以,漢語國際教育活動開展時,應構建掌握第二外語的人才隊伍。一方面,漢語國際教育培訓機構應針對小語種留學生學習漢語的要求,聘請更多的外教,或者是聘請回國留學生擔任教師,通過外教與回國留學生對小語種國家文化知識的了解程度,以加強對國內留學生漢語教學力度;另一方面,各大高校還應以現有的課程體系為基礎,加入一些小語種相關的教育課程,同時,為了吸引更多學生參與該課程,還要制定一些激勵政策,如就業包分配等,從而替身給我過掌握小語種人員的數量。
   (四)將漢語教學融入實踐服務中
   漢語國際教育課程的開展,主要是為了使留學生適應我國的語言文化環境,從而為其工作提供重要幫助。因此,開展漢語國際教育活動時,應從經貿領域層面著手,使漢語國際教育能夠體現出最大的價值。同時,整個教育活動開展時,還要提升其靈活性,并捅破時間方面的約束,加強對非常規學生群體沒有條件系統化學習。此外,還可以加強對互聯網、信息化技術等進行應用通過這些先進科學技術的應用,加強對外國留學生漢語國際教育的需求情況,并針對實際需求情況,制定合理的教學課程,以及選擇科學的教學內容,從而提升整個教育活動的適用性,為留學生更好地在我國生活與工作奠定良好基礎。
   綜上所述,“一帶一路”政策的實施,對我國漢語國際教育提出了更高要求,想要更好地開展該項教育活動,必須要加強語言學的研究力度,提升留學生對中國語言文化的了解程度;強化教材與其他材料的編寫,完善教學內容體系;構建掌握第二外語人才隊伍,保證大多數留學生漢語學習的需求;將漢語教學融入實踐服務,提升漢語國際教育的實用性。
   參考文獻:
   [1]崔巖.“一帶一路”視野下推進我國高職教育特色化、國際化發展的若干思考[J].中國職業技術教育,2016(33):118-120.
   [2]王靈玲.“一帶一路”建設背景下高校創新型外語人才培養的思考[J].教育探索,2016(5):94-96.
   [3]王靜.“一帶一路”建設背景下新疆高校漢語國際教育本科專業創新發展的思考[J].民族教育研究,2018(1).
   [4]甘林全.“一帶一路”背景下民族地區普通高校漢語國際教育與人才培養:以百色學院為例[J].戲劇之家,2017(19):141-143.
   [5]詹曉帥.“一帶一路”倡議下漢語國際教育的發展趨勢探究[J].求知導刊,2017(2).
   [6]黃卓明.服務于“一帶一路”建設的漢語國際教育[J].世界教育信息,2017(21):15-18.
  編輯 陳鮮艷
轉載注明來源:http://www.361tx.com/1/view-14808834.htm

?
天天啪啪,天天啪一啪,天天啪影院,啪啪在线影院免费